Частные жизни Пиппы Ли / The Private Lives of Pippa Lee

pippa_lee_poster_sm

Подготовлен и практически доступен в Сети перевод фильма «Частные жизни Пиппы Ли» (The Private Lives of Pippa Lee). В официальный прокат фильм выпущен под названием «Частная жизнь Пиппы Ли». Название снова придумали не посмотрев фильм? Некая конторка, занимающаяся «защитой авторских прав» в Интернет (смешно так что уши дрожат), прикладывает все свои усилия чтобы не допустить распространение, как минимум, двух существующих альтернативных переводов фильма в Сети. Судя по красочному блог-сайту этой конторки срок «защиты» фильма закончится 28 октября. Тогда фильм можно будет довольно легко найти в Сети. Сказать что двухголосая версия является нормальным переводом, уже практически традиционно, не получается. С профессиональностью озвучки все еще хуже. Так что, не знаю какой будет официальный перевод — посмотрим в кино, а двухголосый смотреть категорически не советую — испортите впечатлеие о фильме. В кинотеатрах фильм будут показывать с 15 октября 2009.

Вкратце о фильме: В пятьдесят лет Пиппа Ли буквально светится женским спокойствием. Она — жена гениального издателя, который на тридцать четыре года ее старше, мать, гордящаяся успешными близнецами, любимая и обожаемая подруга и соседка. Но когда ее муж внезапно решает что им следует покинуть Нью Йорк и переехать в поселение для пенсионеров как «упреждающий удар по старческой дряхлости» и заводит роман с кем-то, кто даже моложе ее, Пиппа обнаруживает что ее блаженная личность разваливается на части. Правда в том, что милая женщина из наших дней повидала довольно много дикостей в жизни. Наконец, она нашла любовь и безопасность в собственной семье. А теперь и этот уютный мир тоже в опасности.

Режиссер фильма Ребекка Миллер (Rebecca Miller) также являтся автором одноименной книги, по которой и был снят фильм. Она дочь Артура Миллера (Arthur Miller) — автора очень нашумевшей пьесы «Тяжелое испытание» (The Crucible), впоследствии адаптированной им же для одноименного фильма.

Ребекка Миллер, видимо, унаследовала от отца способность к точному описанию очень неоднозначных, непростых персонажей. Оценка поведения героей картины в процессе просмотра меняется довольно сильно. И однозначного отношения ни к одному из персонажей не возникает. Все они довольно многогранны и сочетают в себе множество как положительных, так и отрицательных черт.

В ролях: Робин Райт Пенн (Robin Wright Penn), Майк Байндер (Mike Binder), Алан Аркин (Alan Arkin), Вайнона Райдер (Winona Ryder), Райан МакДональд (Ryan McDonald), Мария Белло (Maria Bello), Зои Казан (Zoe Kazan), Ширли Найт (Shirley Knight), Киану Ривз (Keanu Reeves), Блэйк Ливли (Blake Lively), Джулианн Мур (Julianne Moore), Моника Белуччи (Monica Bellucci).

Ниже преставлены фрагменты фильма в альтернативном переводе:





Текст перевода, использованный для озвучки.

Один комментарий на запись “Частные жизни Пиппы Ли / The Private Lives of Pippa Lee”

  1. wintermute пишет:

    Блин, он в кинотеатрах с сабами идет!!! Что за ахтунг?

Оставить комментарий