Жизнь в забвении / Living in Oblivion

Видео, Переводы - Комментариев нет » - опубликовано Август, 13 в 1:40 дп

Здесь прекрасно все — сюжет, подача истории в форме трех снов, свет, постановка кадра, фантастическая игра актеров, играющих актеров. Тотальное безумие на съемочной площадке. И так много во всем этом знакомого…

Каким-то образом один из ночных разговоров перешел на запоминающихся, крайне характерных актеров, среди которых вспомнился Стив Бушеми со своим мемоносным лицом. За ответом на вопрос есть ли у него главные роли пришлось идти на imdb. Где среди кучи артхаусных фильмов, в которых снимался Стив в окружении всяких Джармушей и Винсентов Галло, попадается фильм «Жизнь в забвении». Оба найденных перевода (Андрея Гаврилова и какой-то условно профессиональной многоголоски) страдают сливом большинства шуток и, особенно многоголоска, отклонениями от текста. Профессиональный перевод вообще больше напоминает фантазии на тему фильма, чем реальный перевод. Как пример, фраза «три стингера, которые взрывают дом» в начале фильме, там где оператор просит гаффера поставить свет.

Здесь третий вариант перевода. С минимальными вольностями. У Гаврилова позаимствована прекраснейшая замена игры слов «His moon is in Uranus» на «Его Стрелец готов войти в твою Деву». И не попавшее в русскую культуру название hostess twinkie, ставшее нарицательным в Штатах, и употребляемое для обозначения чего-то крайне низкосортного и ненастоящего. Здесь оно прозвучало в контексте голливудских фильмов и было заменено на анахронических «мандалорцев», как что-то более-менее относящееся к голливудскому конвейеру и напоминающее стюардессу, которую уже давно пора перестать откапывать. В остальном все близко к оригиналу, включая киношный и радийный жаргон

Второй голос — Eva Mihel

Папа Хемингуэй на Кубе / Papa Hemingway in Cuba

Видео, Переводы - Комментариев нет » - опубликовано Январь, 17 в 1:42 дп

Яйцеголовые / Coneheads

YouTube, Видео, Переводы - Комментариев нет » - опубликовано Август, 1 в 6:17 пп

Новый перевод Яйцеголовых отправлен в Сеть

Сеть / The Net

YouTube, Видео, Переводы - Комментариев нет » - опубликовано Май, 8 в 12:26 дп

Примерно 10 лет назад, в одной из прошлых жизней, человек с неотслеживаемым именем Миша Врубель предложил мне переозвучить (sic!) недавно появившийся фильм Луна 2112 (Moon). На вопрос «Зачем, если в сети уже есть вполне сносные переводы?» он ответил «Чтобы был еще и с твоим голосом». Я отказался, агрументируя тем, что люди уже привыкли к имеющимся переводам и голосам и нет смысла менять голос с тем же текстом. «‘Последний бойскаут’ никто не будет смотреть не в переводе Андрея Гаврилова», — сказал я. — «С ‘Луной’ то же самое.» Через пару лет, пересмотрев The Last Boyscout без перевода, начали появляться первые сомнения в правильности такого решения. Довольно много тонких моментов фильма оказалось утрачено (на тот момент) во всех переводах. Пока я думал и выкладывал отдельные фрагменты, самый адекватный, но все еще не самый узнаваемый, перевод сделал Юрий Сербин.

Сейчас, вероятно, я бы подумал подольше, перед тем как отказаться … Тем не менее, те немногие фильмы, перевод которых я сделал, все страдали либо наличием исключительно чудовищных «переводов» (Pump Up The Volume, Heathers, Push, Revolution OS), либо перевод был более-менее нормальным, но качество записи невозможное (The Net), либо фильм не переводился никогда и ни кем вообще (Local Color, The Last Word). За 25 лет с момента выхода «Сеть» была изнасилована переводом, как минимум, 8 раз, не считая меня. Без сильного нервного напряжения можно было посмотреть его, разве что, в переводе Сергея Визгунова. Но качество записи с этим переводом, увы, даже не «так себе».

Так появился девятый перевод фильма. Тизер внизу. Полная версия есть где-то … в сети …

В кадре сфабрикованной жизни / Framed

YouTube, Видео, Переводы - Комментариев нет » - опубликовано Апрель, 27 в 2:50 дп

Круговорот кольца / The Ring Cycle

YouTube, Видео, Переводы - Комментариев нет » - опубликовано Декабрь, 11 в 4:14 пп

Читать полностью »

Broken / Бывший

YouTube, Видео, Переводы - Комментариев нет » - опубликовано Декабрь, 11 в 2:58 дп

Все в последний момент 😉

Множественность / Plurality

YouTube, Видео, Переводы - Комментариев нет » - опубликовано Август, 28 в 1:48 пп

Высшая ступень развития социальных сетей

Искажение звука / The Distortion of Sound

YouTube, Видео, Переводы - Комментариев нет » - опубликовано Август, 3 в 8:15 пп

poster

Весьма спорная документалка от Harman, рассказывающая о проблемах качества звука в эпоху тотального потребительства …

Фильм без перевода, а также несколько не вошедших в него фрагментов, можно посмотреть на сайте или на канале YouTube.

Влияние мелочей / The Power Of Few

YouTube, Видео, Переводы - Комментариев нет » - опубликовано Июнь, 5 в 1:51 дп

the power of few

Через двадцать минут жизнь в маленьком городке в Новом Орлеане круто изменится. Как? Вариантов — бесчисленное множество, ведь за эти 20 минут может произойти бесчетное количество событий. Полисмены, шпионы, бродяги, криминальные авторитеты, религиозные лидеры, городские зеваки… — каждый может совершить нечто, что развернет течение истории в другом направлении. Ведь все мы неразрывно связаны друг с другом, даже если не подозреваем об этом! Выбор самого маленького человека может повлиять на самые большие события в мире …

Читать полностью »